lunes, 25 de julio de 2011

Flor de pájaro / Ave del paraíso

Flor de pájaro / Ave del paraíso 
Strelitzia reginae
Familia: Strelitziaceae
. 
El nombre del género fue dedicado a Charlotte de Mecklenburg- Strelitz, esposa del rey Jorge III de Inglaterra, Strelitzia es una latinización de Strelitz, su lugar de nacimiento (House of Mecklenburg-Strelitz).
Esq. Mitre y Rioja, Resistencia (Chaco, Argentina)
La introducción de la planta en Inglaterra hacia 1773, fue gracias al botánico y director oficial de los Jardines de Kew, Sir Joseph Banks; él la llamó Strelitzia en honor de la esposa de origen alemán del rey, la duquesa de Mecklemburgo-Strelitz. El epíteto reginae: de la reina.
Origen: Sudáfrica, muy cultivada actualmente como planta ornamental en gran parte del planeta.
Nombres comunes: Ave de paraíso, Estrelicia /
Estrelitzia, Flor de pajarito, Flor de pájaro, Flor de paraíso, Pájaros de fuego, Plátanos silvestres, Flor de la grulla. Ave-do-paraíso, Bananeirinha-do-jardim, Bico-de-tucano, Estrelícia, Flor-da-rainha, Flor-do-paraíso, Rainha-do-paraíso (portugués). Oiseaux de paradis, Strelitzie de la reine (francés); Bird of paradise / Bird of paradise flower, Crane flower, Orange bird of paradise, Orange strelitzia (inglés); Paradijsvogelbloem / Paradijs vogel bloem (holandés); Strelicja królewska (polaco); Papegojblomma (sueco); Paradiesvogelblume (alemán).....
Herbácea perenne, 1 a 1,5 metros de altura, follaje atractivo, grandes hojas erectas de largos peciolos, semi coriáceas, ovaladas, verde oscuro, nervadura media notoria y con un tinte rojizo: Las hojas presentan solo uno de sus márgenes ondulados.
Inflorescencias terminales, llamativas y exóticas flores formadas por tres sépalos anaranjados y 3 pétalos azules, dos de los cuales forman una especie de punta de flecha y el tercero un nectario en la base de la flor, el conjunto se parece a la cabeza de un ave con vistoso penacho de plumas, de allí surgen la mayoría de sus nombres vulgares. Son polinizadas por colibríes.
Muy apreciada en paisajismo y jardinería por su atractivo
follaje y la belleza y persistencia de sus flores. Gran valor ornamental.
En el sur de África (su lugar de origen) es conocida como “flor de la grulla”, nombre que algunos atribuyen en particular
a la grulla coronada o grulla real gris, un ave que habita en las sabanas de África al sur del Sahara (Balearica regulorum en Wikipedia).

Balearica regulorum y Strelitzia reginae
Para conmemorar las primeras elecciones democráticas de Sudáfrica en 1994, el Jardín Botánico Nacional de Kirstenbosch dio a conocer una variedad de Strelitzia de sépalos amarillos y azules bajo el nombre de "Kirstenbosch de Oro". En 1996 esta variedad cambió su nombre por "Mandela de Oro" en honor de Nelson Mandela. (Strelitzia regiane Aiton "Mandela's Gold", portal PlantZAfrica.com, South African National Biodiversity Institute)
Nelson Rolihlahla Mandela (1918), conocido en su país como Madiba, abogado y político, Premio Nobel de la Paz en 1993 por su esfuerzo en establecer una nueva democracia que acabe con la segregación racial en Sudáfrica, fue el primer presidente de Sudáfrica elegido democráticamente mediante sufragio universal. 
Escudo de KwaZulu-Natal
La Orden de Ikhamanga es un premio honorífico instituido en el 2003, destinado a ciudadanos sudafricanos destacados en diversas áreas. La flor de Ikhamanga (Strelitzia) simboliza, con su particular y colorida belleza, los logros de esos hombres y mujeres sudafricanos destacados en campos de la creatividad, las artes, la cultura, la música, el periodismo y el deporte. (South African Government Information).
La flor de Strelitzia reginae ocupa un lugar destacado en el escudo de armas de KwaZulu-Natal (Zululand) y simboloza la belleza de la provincia sudafricana. (KwaZulu-Natal, Wikipedia).
En KwaZulu-Natal se encuentra además la especie Strelitzia nicolai conocida como Pájaro blanco del paraíso o Gigante del paraíso, que puede llegar a superar los 6 metros de altura. El epíteto Nicolai rinde honor al Zar Nicolás I de Rusia. Esta flor gigante floreció por primera vez en 1858 en el Jardín Botánico Imperial de San Petersburgo.
Vínculos
Strelitzia reginae en Wikipedia

martes, 12 de julio de 2011

Portulaca

Género Portulaca 
El nombre genérico "Portuaca" derivado del latín portula: pequeña puerta, en explícita referencia a la dehiscencia del fruto, ya que esas pequeñas cápsulas que contienen las semillas tienen una tapa a modo de pequeña puertecilla.
Etimología de Portulaca en Flora Piacentina: Portulaca es uno de los nombres antiguos y oscuros al cual no se le puede atribuir un origen seguro. Según Linneo viene del latín portula, (pequeña puerta),
y también sería alusivo a su cualidad lasativa, o a la forma de sus hojas.
Otros en cambio encuentran que la palabra Portulaca está ligada a los vocablos porcus y porcellana, en el sentido de “genitales femeninos”, posiblemente en referencia a su empleo en la herbolaria después del parto. En la medicina tradicional China una de las aplicaciones de la hierba "ma chi xian" (Portulaca oleracea), era para detener el sangrado. 
"Portulaca: El origen del género es ignoto, algunos autores creen que se deriva de la palabra latina portula, que significa "puertecilla", aludiendo a las tapaderas de sus cápsulas, o a la forma de sus hojas. Fam. Portulacaceae." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Familia: Portulacaceae (Portulacáceas).
Para el Chaco argentino se citan las siguientes especies:
Portulaca amilis Speg.
Sinónimos: Portulaca amilis var. rosengurttii; Portulaca pilosa var. paraguayense; Portulaca pilosa var. paraguayensis; Portulaca rubricaulis. Origen: Autóctono.
Portulaca chacoana D. Legrand
Epíteto de origen geográfico 'chacoana' en referencia a la región del Chaco.
Sinónimos: Portulaca fluvialis var. argentinensis. Origen: Autóctono.
Portulaca cryptopetala Speg.
Epíteto 'cryptopetala' del griego kryptos  (oculto, escondido), de pétalos escondidos en referencia al poco desrrollo de 'estos..
Sinónimos: Portulaca cryptopetala var. f. phenopetala; Portulaca cryptopetala var. legrandii; Portulaca cryptopetala var. poellnitziana; Portulaca diversifolia; Portulaca diversifolia var. legrandii; Portulaca legrandii: Portulaca poellnitziana.
Nombres comunes: Suruku'á ka'a'í.
Portulaca fluvialis D. Legrand
Epíteto 'fluvialis' en referencia la hábitat de la especie.
Sinónimos: Portulaca fluvialis var. depressa.
Origen: Autóctono 
Portulaca oleracea L.
El epíteto 'oleracea' hace referencia al empleo de la planta como alimento.
Sinónimos: Portulaca marginata; Portulaca neglecta; Portulaca oleracea var. granulato-stellulata; Portulaca oleracea var. macrantha; Portulaca oleracea var. micrantha; Portulaca oleracea var. parviflora; Portulaca oleracea var. silvestris; Portulaca retusa.
Origen: Introducido.
Nombres comunes: Portulaca, Verdolaga.
La encontramos en la mayor parte de Argentina.
Verdolaga (Portulaca oleracea) es una hierba anual, ramosa, rastrera, de tallos lisos de sección circular, hojas carnosas y pequeñas flores amarillas que se abren con el sol de la mañana, hacia el mediodía. Florece en primavera, verano y, en nuestra zona, la floración se extiende a gran parte del otoño. Los frutos secos se abren por un opérculo (tapa o puertecilla), contienen diminutas semillas oscuras. En invierno la planta desaparece completamente.
De hábitos ruderales, se la encuentra en áreas modificadas por la acción del hombre, está considerada como maleza silvestre en gran parte del mundo. Utilizada como alimento y por sus propiedades medicinales desde hace miles de años.
Lillo refiere: "Portulaca oleracea (L. sp. 638), N. v. Verdolaga, fique. Yerba común a toda la R. A. Ha sido medicinal y se ha empleado su infusión teiforme como bebida a pasto en enfermedades de la vejiga, de los riñones y del hígado, en el escorbuto, vómito de sangre, cólera, etc.; exteriormente, en cataplasmas, sirve contra las quemaduras e inflamaciones de los ojos. Las hojas y brotes nuevos se comen con vinagre como ensalada, sea crudos o cocidos.”

Portulaca umbraticola Kunth
El epíteto 'umbraticola' hace referencia al hábitat de la especie, lugares sombríos o umbrosos. Sinónimos: Portulaca coronata; Portulaca denudata; Portulaca lanceolata; Portulaca plano-operculata.
Origen: Autóctono. 
Nombres comunes: Flor de un día.
La Historia de la portulaca
La historia de esta planta, que sería originaria del Asia meridional, refiere que ya hacia el 2000 a.C. se cultivaba en la Mesopotamia y desde allí - como planta hortícola – pasó a Grecia y Roma. Posteriormente durante el Medioevo se difunde por el resto de Europa, siendo cultivada mayormente en los huertos de los monasterios.
A causa de su excepcional capacidad reproductiva escapa al control humano deviniendo en maleza.
Actualmente Francia es la mayor productora y consumidora de diversas variedades hortícolas.
Nombres comunes: Verdolaga; Verdolaga amarilla, Fique, Flor de las once, Flor de un día, Hierba grasa, Baldroaga (portugués, gallego); Getozka, Ketozki (vasco); Pourpier, Portulache (francés); Ma Chi xian (chino); Purslane, Pursley, Little hogweed (inglés); en Italia hay diversas denominaciones según las regiones: Porcellana, Erba porcellana, Erba dei porci (porque es una planta apetecida por los cerdos), Purciddrana, Procaccia, Porcacchia, Pucchiacchella, Picchiacchella, Sportellaccia, Erbagrassa.
Sobre el origen del nombre común "Porcellana" dado a Portulaca oleracea, estaría emparentado paretimológicamente con "porcus", un vocablo que los romanos emplearon para referirse tanto al cerdo como al órgano sexual femenino, al que también se referían como porcella, ya que según las referencias la planta habría sido utilizada en la medicina popular después del parto. (Cortelazzo Manlio; Zolli Paolo: Dizionario Etimologico della Lingua Italiana; “Porcellana”, Le Piante Alimurgiche, Le piante spontanee di uso alimentare nel Territorio Etneo, Dipartimento de Botanica Universitá degli Studi di Catania).
Interesantes consideraciones sobre el vocablo "porcelana", de un artículo del escritor Dardo Scavino, nos permiten acercarnos aún más al porqué de algunas de las denominaciones vulgares de la Portulaca.
"...dos pueblos del Mediterráneo: los griegos y los romanos. Los primeros empleaban el vocablo choîros para referirse tanto al cerdo como al órgano sexual, mientras que los segundos lo denominaban porcus o, más cariñosamente, porcella. Pero no deberíamos apresurarnos a concluir, como suele hacerse, que estaban tildándola así de sucia, impura o maloliente.
Ambas lenguas disponían de dos sustantivos para referirse al cerdo: hus y choîros, por un lado, sus y porcus, por el otro."
Más adelante señala: "Restaría saber por qué a esos pueblos del Mediterráneo se les ocurrió darle el nombre del animal de granja al dichoso órgano sexual. Este enigma sólo puede resolverse si recordamos una tercera entidad que, tanto en latín como en griego, porta igualmente esos nombres. Se trata de esa variante de concha marina que llamamos, todavía hoy, porcelana. Este molusco conquiforme se asemeja, en su anverso, a un lechón y, en su reverso, a una vulva (una vagina dentata, incluso, en algunos ejemplares). De modo que los nombres choîros y porcella se trasladaron, primero, del mamífero a la valva, por analogía anatómica, y de ésta, después, a la vulva, por idénticos motivos (en la clasificación de Lineo sigue notándose la influencia del error isidoriano, ya que denomina Erosaria spurca a una variante del molusco)." (Escritores del mundo: Palabras: «Porcelana», por Dardo Scavino).

(Morfología de Plantas Vasculares, Tema 6: Fruto, Facultad de Ciencias Agrarias
de la Universidad Nacional del Nordeste, Corrientes, Argentina)

Verdolaga común, página de ciencias: Garden Mosaics, que se produce con el apoyo financiero del programa de educación informal de ciencias de la National Science Fundation y el College of Agriculture and Life Sciences de Cornell University.
Vínculos Palabras: Porcelana, por Dardo Scavino
ERBA PORCELLANA (Portulaca oleracea Linneus)