miércoles, 24 de noviembre de 2010

Cardo santo

Cardo santo
Argemone mexicana

Argemone subfusiformis

Familia: Papaveráceas
Origen: Nativa.
Se distribuye en todo el país excepto Río Negro, Santa Cruz y Tierra del Fuego.



Ilustración "Cardo Santo", Est. XVI, Vol. V, Trujillo del Perú
Manuscritos de América en las Colecciones Reales, S. XVIII. Biblioteca Virtual Cervantes
Otros nombres: Cardosanto, Cardo bendito, Cardo amarillo, Adormidera, Adormidera amarilla (Paraguay), Cardo blanco (Chile), Chicalote (México), Caruincho, Cortaleche, Amapola espinosa.
El nombre de género deriva del griego argema (mancha blanca), en referencia a uno de los tradicionales usos de la planta como remedio para curar las nubes en los ojos.

Un artículo publicado por la Sociedad Ergoftalmológica Es
pañola indaga respecto a la palabra "Argema y sus derivados: Las voces griegas «Argós» y otras de su misma familia, como «Argés», «Argennós» y «Argentés», tienen todas ellas significado de «blanco», y dieron lugar a varios sinónimos de «leucoma», aunque no están exentos de cierto confusionismo conceptual, ya que —como veremos— ciertas fuentes aluden más a una úlcera corneal que a su posible secuela cicatrizal. En primer lugar, hemos encontrado el término «argema». Argema: El diccionario latino de Valbuena (1808) dice ser vocablo usado por Plinio y le define como «la nube del ojo, tela ó mancha que se cría en el ojo, colorada por los estremos, y blanca por el medio». Discrepa de esto otro diccionº latino más moderno (Blanquez Fraile; 1984), quien también lo atribuye a Plinio, pero lo traduce como «ulceración en el círculo del iris» En vista de ello, hemos ido directamente a la «Historia Natural» de Plinio el Viejo o «el Naturalista» (c. 23 d.J.C.-79 d.J.C.), intentando aclarar estas discrepancias. «Argema» aparece primero en el Libro XXII, cuando Plinio trata sore las medicinas de origen vegetal; y, al describir el Loto, le define como ...«la más principal hierba de las que nacen para regalo de los dioses. Sus hojas, con miel, desbaratan las cicatrices, argemas y nubes de los ojos». El traductor y comentarista de esta obra, que se autocalifica como «el Intérprete», es el médico renacentista español Francisco Hernández, quien lo hizo hacia el año 1576, y apunta respecto a «argema», que ...«llaga es de los iris de los ojos cercana a la enfermedad de los mismos, que llaman albugo los latinos; dízenlo los españoles, en universal, nubes…"(Dr De Antonio, Mario Esteban: LAS CICATRICES CORNEALES: SU TERMINOLOGIA A TRAVES DE LA HISTORIA, en Portal de la Sociedad Ergoftalmológica Española)

Cardo santo en Parque Ávalos, Resistencia (Chaco, Argentina)

La especie no se halla inscripta en la Farmacopea Nacional Argentina.
El nombre de "cardo santo" hace referencia a sus numerosas propiedades como planta en la herbolaria.
Se emplean hojas, tallos tiernos, flores y raíces.
Según Hyerónimus (1846-1921) sus virtudes calmantes la colocan entre el opio y el lactucario.
LACTUCARIO. (Del lat. lactucarius, de lactuca, lechuga.) m. Farm. Jugo lechoso que se extrae del tallo de la lechuga espigada. Se usa como medicamento calmante.

Hyerónimus
refiere: "Nombre vulgar: cardo blanco ó cardo santo. Yerba común en las provincias del interior de la R. A. (México, Amer. meridional).
Contiene un jugo lechoso, amarillo, narcótico, que se ha usado como purgante en la hidropesía; en Java y la América del Norte le usan contra las enfermedades cutáneas, verrugas y úlceras sifilíticas. La yerba (Herba cardui flavi) es empleada en la India Occidental como diaforético y, en la R. A., aprovechan de su infusión teiforme para las indigestiones; exteriormente se administra en cataplasmas, como también el jugo lechoso, para los bubones, úlceras sifilíticas, etc. La semilla madura, tostada, molida y puesta en infusión con hojas de lechuga, tomada en ayunas, es un vomitivo y la semilla molida sin tostar, y tomada en infusión, es un purgante drástico. Ella contiene un aceite grasoso (26 %) de color aguado cristalino que puede emplearse para la fabricación de jabón y principalmente para la pintura de lienzo encerado y preparación de charol y betún, y sirve para barnizar madera.
"

El cardo santo en el cancionero popular:
1 -
Furt, Jorge M.: Cancionero popular rioplatense: Lírica gauchesca. Tomo II. (Buenos Aires)
En el campo hay un yuyito
que le llaman cardo santo,
te estás alabando al ñudo

cuando no merecés tanto.

2 -
Carrizo, Juan Alfonso: Cancionero popular de Salta
En el campo hay una yerba,
Que se llama cardo santo,
Decime si me querís,
No me hagas padecer tanto.