Mimosa pigra L. pigra Phil. / Yuquerí / Carpinchera
Sinónimos: Mimosa tweedieana.
El nombre del género Mimosa alude al curioso comportamiento de las hojas que, sensibles al tacto o al ligero roce de algún objeto, reaccionan cerrándose y luego, pasado un corto tiempo, se abren nuevamente. Las hojas también se pliegan al anochecer.
En "Flora Digital de la Selva" leemos al respecto: "Mimosa: El nombre del género tiene su origen en la palabra latina mimus (mimo), porque los folíolos de algunas de sus especies se retraen y contraen cuando se tocan, y los mimos, como los comediantes de la antigüedad deben hacer contorsiones y muecas, para expresar sus sentimientos. Fam. Fabaceae."
"Pigra: El nombre del epíteto tiene su origen en la palabra latina pigrum, que significa "lento, perezoso"; aludiendo probablemente al lento proceso mediante el cual se desprenden los segmentos de los craspedios." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Familia: Fabaceae (subfamilia Mimosoideae)
Origen: Nativa de América tropical.
Distribución en Argentina, Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Adormidera, Aroma espinosa, Carpinchera, Dormilona, Dormilona grande, Espina de vaca, Espino, Espino de sabana, Jukerí, Mata de carpincho, Sensitiva, Sensitiva mimosa, Uña de gato, Yuquerí, Zarza, Zarza dormilona. Caumbi, Calumbi d'agua, Calumbi da lagoa, Jiquiriti, Juquiri, Juquiri grande, Malicia de boi, Unha de gato (portugués). Catclaw mimosa, Giant sensitive plant, Giant sensitive tree, Giant trembling plant, Mimosa bush (inglés). Amourette, Amourette violet, Amourette riviére (francés).
El Bolsón (zona norte de Resistencia, Chaco), inmediaciones del Parque Ávalos.
Algunas consideraciones sobre sus nombres comunes: Carpinchera, Mata de carpincho, Enramada de carpincho y otros similares, hacen referencia a la Mimosa pigra como una de las especies que conforman densos matorrales ribereños que se constituyen en uno de los sitios preferidos por el carpincho o capybara (Hydrochoerus hydrochaeris).
Refiere el destacado poeta y prosista paraguago, eximio cultor del idioma guaraní, Narcizo Colman conocido por Rosicrán (1876/1954): "(Jukerei), Ñuatî ñemyronde. Esta palabra Ñemyronde es un de los innumerables términos guaraníes que no tiene traducción adecuada en español. Se aplica a las personas que por la más mínima cosa se ofenden y guardan resentimiento. El jukeri no es sino una derivación de jukerei, cuya etimología nos dice claramente la cualidad de esa planta: Ju (aguja o espina) ke (dormir) rei (facilidad) "Planta espinosa que duerme fácilmente" y esto se refiere a las hojas, que al menor contacto se cierran siendo así una planta ñemyronde. El ambu'a (miriápodo) especie de cien pies, también es un insecto ñemyronde porque al sentir el menor contacto, se arrolla y se hace el muerto." (Colmán, Narcizo R. (Rosicrán): NUESTROS ANTEPASADOS (ÑANDE YPY KUÉRA*) Versión castellana del mismo autor. Biblioteca Virtual del Paraguay)
* ÑANDE ĬPĬ CUÉRA (NUESTROS ANTEPASADOS) POEMA ETNOGENÉTICO Y MITOLÓGICO - Protohistoria de la Raza Guaraní, seguida de un estudio Etimológico de los mitos, nombres y voces empleados.
Wikipedia refiere: “Los miembros de este género se encuentran entre las pocas plantas capaces del movimiento rápido; los ejemplos fuera de Mimosa incluyen Codoriocalyx Hassk. y también Dionaea Ellis (conocida como "atrapamoscas")...
Sinónimos: Mimosa tweedieana.
El nombre del género Mimosa alude al curioso comportamiento de las hojas que, sensibles al tacto o al ligero roce de algún objeto, reaccionan cerrándose y luego, pasado un corto tiempo, se abren nuevamente. Las hojas también se pliegan al anochecer.
En "Flora Digital de la Selva" leemos al respecto: "Mimosa: El nombre del género tiene su origen en la palabra latina mimus (mimo), porque los folíolos de algunas de sus especies se retraen y contraen cuando se tocan, y los mimos, como los comediantes de la antigüedad deben hacer contorsiones y muecas, para expresar sus sentimientos. Fam. Fabaceae."
"Pigra: El nombre del epíteto tiene su origen en la palabra latina pigrum, que significa "lento, perezoso"; aludiendo probablemente al lento proceso mediante el cual se desprenden los segmentos de los craspedios." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Familia: Fabaceae (subfamilia Mimosoideae)
Origen: Nativa de América tropical.
Distribución en Argentina, Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Adormidera, Aroma espinosa, Carpinchera, Dormilona, Dormilona grande, Espina de vaca, Espino, Espino de sabana, Jukerí, Mata de carpincho, Sensitiva, Sensitiva mimosa, Uña de gato, Yuquerí, Zarza, Zarza dormilona. Caumbi, Calumbi d'agua, Calumbi da lagoa, Jiquiriti, Juquiri, Juquiri grande, Malicia de boi, Unha de gato (portugués). Catclaw mimosa, Giant sensitive plant, Giant sensitive tree, Giant trembling plant, Mimosa bush (inglés). Amourette, Amourette violet, Amourette riviére (francés).
El Bolsón (zona norte de Resistencia, Chaco), inmediaciones del Parque Ávalos.
Algunas consideraciones sobre sus nombres comunes: Carpinchera, Mata de carpincho, Enramada de carpincho y otros similares, hacen referencia a la Mimosa pigra como una de las especies que conforman densos matorrales ribereños que se constituyen en uno de los sitios preferidos por el carpincho o capybara (Hydrochoerus hydrochaeris).
Refiere el destacado poeta y prosista paraguago, eximio cultor del idioma guaraní, Narcizo Colman conocido por Rosicrán (1876/1954): "(Jukerei), Ñuatî ñemyronde. Esta palabra Ñemyronde es un de los innumerables términos guaraníes que no tiene traducción adecuada en español. Se aplica a las personas que por la más mínima cosa se ofenden y guardan resentimiento. El jukeri no es sino una derivación de jukerei, cuya etimología nos dice claramente la cualidad de esa planta: Ju (aguja o espina) ke (dormir) rei (facilidad) "Planta espinosa que duerme fácilmente" y esto se refiere a las hojas, que al menor contacto se cierran siendo así una planta ñemyronde. El ambu'a (miriápodo) especie de cien pies, también es un insecto ñemyronde porque al sentir el menor contacto, se arrolla y se hace el muerto." (Colmán, Narcizo R. (Rosicrán): NUESTROS ANTEPASADOS (ÑANDE YPY KUÉRA*) Versión castellana del mismo autor. Biblioteca Virtual del Paraguay)
* ÑANDE ĬPĬ CUÉRA (NUESTROS ANTEPASADOS) POEMA ETNOGENÉTICO Y MITOLÓGICO - Protohistoria de la Raza Guaraní, seguida de un estudio Etimológico de los mitos, nombres y voces empleados.
Wikipedia refiere: “Los miembros de este género se encuentran entre las pocas plantas capaces del movimiento rápido; los ejemplos fuera de Mimosa incluyen Codoriocalyx Hassk. y también Dionaea Ellis (conocida como "atrapamoscas")...
Nótese que, botánicamente, lo que parece ser una sola flor globosa es de hecho un racimo de muchos otros individuos.”
“Taxonomía: El género Mimosa tiene una tortuosa historia, habiendo tenido períodos de subdivisiones y de reagrupamientos, últimamente acumulando más de 3.000 nombres, muchos de los cuales se sinonimizan
bajo otras especies o son transferidos a otros géneros. En parte debido
a esos cambios de circunscripciones, el nombre "Mimosa" se ha aplicado a
varias otras especies vinculadas con hojas similares pinnadas o bipinnadas, pero ahora clasificadas en otros géneros, como en Albizia y Acacia.” (Wikipedia, Mimosa (planta); Mimosa púdica).
De porte arbustivo, crece en lugares húmedos, tallo castaño verdoso, espinoso, delgado y ramificado, hojas bipinnadas (en número par) con raquis central espinoso. Inflorescencias en forma de cabezuelas esféricas, pedunculadas, flores en rosa pálido muy delicadas.
De porte arbustivo, crece en lugares húmedos, tallo castaño verdoso, espinoso, delgado y ramificado, hojas bipinnadas (en número par) con raquis central espinoso. Inflorescencias en forma de cabezuelas esféricas, pedunculadas, flores en rosa pálido muy delicadas.
Frutos en forma de legumbres planas, castañas, pubescentes, dispuestas en grupo en los extremos de las ramas, son segmentadas, estos segmentos que contienen las semillas, pueden desprenderse individualmente permaneciendo en la planta el marco vacío, su capacidad de flotación favorece la dispersión de la especie.
Es de crecimiento rápido, se adapta a la mayoría de los suelos, debido a su habilidad para fijar el nitrógeno del aire puede prosperar en suelos pobres. Es sensible a las heladas y sequías.
En África, India, Sudeste Asiático y varias islas del Pacífico es considerada una maleza invasiva.
Wikipedia refiere: “En Australia, Mimosa pigra se limita actualmente al Territorio del Norte donde están infestadas aproximadamente 80.000 ha de terrenos inundables costeros. Mimosa pigra es una de las peores malezas del ambiente australiano. Ingenuamente, Mimosa pigra fue probablemente introducida en Australia a través del Jardines botánicos George Brown Darwin entre 1871 a 1891, tanto en forma accidental en las muestras de semillas, o como una curiosidad, por sus hojas sensibles. Su difusión en torno a Darwin en los próximos 60 años no fue particularmente notable, hasta una gran infestación descubierta en 1952 en el río Adelaide, 100 km al sur de Darwin. Para 1968, se había extendido aguas abajo del río Adelaide, hacia el cruce de Marrakai, y para 1975 había alcanzado el puente de Arnhem Highway. La maleza estaba entonces en condiciones de extenderse por las llanuras de inundación del río Adelaide. Aunque bajo en apetecibilidad, contó con la asistencia en el establecimiento de altas densidades por los búfalos de agua (Bubalus bubalis L.), que fueron en gran medida sobrepastoreados en los terrenos inundables. Además, sus semillas pueden flotar, lo que ayudó a su rápida propagación. La población aumentó espectacularmente, y durante la primera mitad de los años 1980s, otros ríos fueron colonizados, pero la tasa de establecimiento se ha ido ralentizando desde finales de los 80” (Mimosa pigra, portal Wikipedia)
En "100 Árboles Argentinos" leemos: "Este arbolito o arbusto alto es digno de cultivarse como ornamental, en particular dentro de jardines educativos. Estamos tan poco predispuestos a ver una planta que se mueve, que indudablemente constituye un recurso didáctico novedoso para trabajar al aire libre.
Como ornamental tiene cualidades interesantes. El follaje es bonito y debemos destacar en particular sus frutos. Se trata de chaucha (legumbres) recubiertas por una densa felpa áspera, de tonalidad ocre opaca. Al madurar la vaina se parte en pedazos, cada uno con una semilla, los cuales van cayendo y solo queda sobre la planta la silueta del fruto, dado que permanece el cordón fino que recorría su contorno." (Haene, Eduardo y Aparicio, Gustavo: "100 Árboles Argentinos", Ed. Albatros, Buenos Aires, 2007)
En Filipinas existe una hermosa leyenda que narra como surgieron estas sensitbles plantas que pliegan sus hojas ante el más leve roce:
La leyenda de Makahiya
Como ornamental tiene cualidades interesantes. El follaje es bonito y debemos destacar en particular sus frutos. Se trata de chaucha (legumbres) recubiertas por una densa felpa áspera, de tonalidad ocre opaca. Al madurar la vaina se parte en pedazos, cada uno con una semilla, los cuales van cayendo y solo queda sobre la planta la silueta del fruto, dado que permanece el cordón fino que recorría su contorno." (Haene, Eduardo y Aparicio, Gustavo: "100 Árboles Argentinos", Ed. Albatros, Buenos Aires, 2007)
En Filipinas existe una hermosa leyenda que narra como surgieron estas sensitbles plantas que pliegan sus hojas ante el más leve roce:
La leyenda de Makahiya
Érase una vez una pareja - Mang Dondong e Iska Aling - de Barangay Masagana (hoy Pampanga) que querían tener una hija. Su deseo les fue concedido y la mujer dio a luz a una niña a la que llamaron María.
Con el tiempo María se convirtió en una jovencita muy hermosa, responsable, trabajadora y de buen corazón, pero muy tímida y casi no salía de su casa. Tenía un jardín de flores del que se ocupaba con paciencia y ternura, las plantas eran para ella su fuente de goce y felicidad.
Con el tiempo María se convirtió en una jovencita muy hermosa, responsable, trabajadora y de buen corazón, pero muy tímida y casi no salía de su casa. Tenía un jardín de flores del que se ocupaba con paciencia y ternura, las plantas eran para ella su fuente de goce y felicidad.
Cierto día se difundió la noticia de un grupo de bandidos que habían estado atacando aldeas vecinas, eran muy crueles y no reparaban en nada para conseguir lo que querían. Robaban las casas y mataban a todos los que se interponían en su camino y se negaran a entregar sus pertenencias.
Los padres estaban muy asustados por lo que pudiera ocurrir a María, por lo que la ocultaron entre las plantas del jardín que ella tanto quería. Los bandidos llegan a la casa, la saquean, golpean a la pareja y se marchan sin haber encontrado a María, cuando abandonan el lugar los padres rápidamente van en busca de su hija pero por más que buscan no pueden hallarla, y en el lugar donde la habían ocultado hay una pequeña planta, muy sensible y que cierra sus hojas inmediatamente cuando se las toca. Ellos la observaron largo tiempo y se convencieron que su hija María había sido convertida en planta para salvarla de los agresores, por eso la llamaron "Makahiya" que significa "no me toques", ya que era tan tímida como María.
Iska Aling lloró desconsoladamente y con asombro Mang Dondong, su esposo, vio que cada lágrima se transformaba en una pequeña flor rosada en la nueva planta del jardín. (WikiPilipinas; The Legend of Makahiya)
Los padres estaban muy asustados por lo que pudiera ocurrir a María, por lo que la ocultaron entre las plantas del jardín que ella tanto quería. Los bandidos llegan a la casa, la saquean, golpean a la pareja y se marchan sin haber encontrado a María, cuando abandonan el lugar los padres rápidamente van en busca de su hija pero por más que buscan no pueden hallarla, y en el lugar donde la habían ocultado hay una pequeña planta, muy sensible y que cierra sus hojas inmediatamente cuando se las toca. Ellos la observaron largo tiempo y se convencieron que su hija María había sido convertida en planta para salvarla de los agresores, por eso la llamaron "Makahiya" que significa "no me toques", ya que era tan tímida como María.
Iska Aling lloró desconsoladamente y con asombro Mang Dondong, su esposo, vio que cada lágrima se transformaba en una pequeña flor rosada en la nueva planta del jardín. (WikiPilipinas; The Legend of Makahiya)