domingo, 22 de junio de 2014

Tomate enano / Cereza de Jerusalén

Solanum pseudocapsicum L. 
Familia: Solanaceae.
El nombre de la familia tiene su origen en en el género Solanum L. que "según algunos autores se deriva de la palabra latina solari, que significa "consuelo, alivio al miedo"; aludiendo a las propiedades calmantes atribuidas a algunas de las especies. Otros creen que con ese nombre llamaban los romanos a Solanum nigrum L., planta considerada altamente tóxica." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).

El epíteto "pseudocapsicum" con el significado de 'falso Capsicum'. 
Según refiere Wikipedia: "Pseudo - o seudo - es un elemento compositivo del lenguaje que se utiliza como prefijo. Es proveniente del griego ψεῦδο y significa falso. Indica una imitación, parecido engañoso o falsedad, y se coloca antes de la disciplina, profesión, concepto, persona o cosa a la que se parece, o aquello que es directamente falso.
En el idioma inglés tiene una acepción adicional, ya que se refiere a una persona que tiene pretensiones engañosas; también describe a una persona que finge ser intelectual, o a alguien que es falso, o que imita de mala fe a otra persona."
 

Origen: Sudamérica.
Se extiende naturalmente desde México hasta Brasil, Argentina y Uruguay.

Ampliamente cultivada como ornamental en el mundo entero, y a menudo naturalizada en zonas tropicales y subtropicales.
Nombres comunes: Capsicastro, Cereza de Jerusalén, Cerezo de Madeira, Cereza falsa, Falso pimiento, Guindas de Indias, Guindillas de Indias, Guindo, Manzanito de amor, Miltomates, Naranjas adorno, Naranjas de jardín, Naranjillo, Naranjito de Amor, Naranjo silvestre, Pimientillos redondos, Pimiento chile, Revienta caballos, Sacaha hediondilla, Tomate enano, Tomatillo de Jerusalén, Tomatillos de Indias. Piriri mi (izoceño-guaraní)*1, Trompillo (Bolivia). Ginjeira do Brasil, Peloteira, Cereja de Natal, Cereja de Jerusalém, Laranjinha-de-jardim, Laranjinha do mato (portugués, Brasil).
Capsicum weed, Christmas cherry, False capsicum, False Jerusalen cherry, Jerusalen cherry, Jerusalen cherry pepper,  Madeira cherry, Madeira winter cherry,  Natal cherry, Orange poison berry, Winter cherry (inglés). Cerisier d'amour, Cerisier de Jérusalem, Oranger du savetier, Pommier d'amour (francés).  Ciliegia di Gerusalemme, Ciliegio d'inverno  (italiano).

Arbusto perenne, follaje verde oscuro, hojas oblongas, acuminadas, de márgenes enteros y suavemente ondeados, puede llegar aproximadamente al 1,00 - 1,20m de altura.
Flores típicas de las Solanaceae, blancas con el centro amarillo, frutos verdes cuando jóvenes y naranja a naranja rojizo al madurar, son tóxicos y no aptos para el consumo de humanos y animales. De apariencia similar a pequeños tomatitos cereza. 
Es importante advertir que a pesar de ser el 'tomate enano' o 'cereza de jerusalén' considerada una planta de gran valor ornamental por el vibrante vivo colorido y persistencia de sus frutos, éstos son sumamente tóxicos, no comestibles y las plantas deben ubicarse fuera del alcance de niños pequeños.

*1 PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceño-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002.

No hay comentarios:

Publicar un comentario