miércoles, 30 de marzo de 2011

Cerraja

Género Sonchus / Cerraja
El nombre genérico Sonchus es una latinización derivada de 'soncho: hueco, vacío', en alusión a los tallos huecos.
Familia: Asteraceae (Asteráceas). 
"Asteraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales) 
Origen: Asia, África del Norte, Europa.
Para el Chaco se citan dos especies (S. asper y S. oleraceus): 
Sonchua asper (L.) Hill
Sinónimos: Sonchus oleraceus var. asper.
Epíteto latino asper: áspero.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba, Distrito Federal, Entre Ríos, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Río Negro, Salta, Santa Cruz, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tierra del Fuego. Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay. 
Nombres comunes: Cerraja, Cerraja brava, Cerraja de conejo, Cerrajilla picona, Cerrajón, Cerrajón de ensalada, Lechuguilla, Lechuguilla espinosa, Rabaniza blanca, Serraja.
Dente de leão, Serralha, Serralha áspera, Serralha espinhenta, Serralha de espinho (portugués). Crespigno spinoso, Grespino (italiano). Prickly sow thistle, Sharp fringed sow thistle, Spiny leaved sow thistle, Spiny sow thistle (inglés)...

Es una herbácea anual de amplia distribución parecida al Diente de león, las hojas son desde dentadas a pinnatisectas, espinosas en los márgenes, el lóbulo terminal es generalmente más grande.
Flores en capítulos amarillos, frutos aquenios con costillas longitudinales.

Es invasora, considerada una maleza o mala hierba. Integra el listado de “100 Especies invasoras en Argentina” con los siguientes indicadores: 33- Sonchus asper (L.) Hill, Asteraceae, Agresividad y efecto: 999 (Muy invasora). Provincias: Todo el País.
Sonchus oleraceus L.
Sinónimos: Sonchus oleraceus var. f. albescens; Sonchus oleraceus var. f. oleraceus. 
Epíteto oleraceus del latín 'olus: verdura, hortaliza', en referencia a su empleo como alimento. (Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library).
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Río Negro, Santa Cruz, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tierra del Fuego.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Lechuguilla, Cardimuelle, Cardinchera, Cerraja, Cerraja de conejo, Cerrajón, Cerrajón de ensalada, Rabaniza blanca, Serraja; Lechecino, Lechacinos (Castilla-León), LLetsó (Cataluña), Cardoncho (Castilla la Mancha). Gardaber, Pualele (Hawai). Serralha branca, Leitaruga, Leitugas, Serralha, Serralha macia de folha larga (portugués); Annual sow thistle, Common sowthistle, Hare's colwort, Hare's thistle, Milky tassel, Smooth sow thistle, Sow thistle, Swinies (inglés); Cicerbita degli orti, Crespigno, Grespino comune, Crespigno degli orti, Zangone, Zangune (italiano); Diente de león lechoso (Colombia); Leche (Bolivia); Qarasapi (quechua); Llamp'u khana (aymara). Weracucha / Wiraracucha / Veracucha / Wirakocha (aymará), sobre estos nombres leemos que "parecen aludir, metafóricamente, a la forma de los rayos del sol de los capítulos, de un amarillo intenso, y de los vilanos". (Ciencia indígena de los Andes del norte de Chile: Programa Ñilgue / Ñilhue (mapuche). 
El nombre Cerraja deriva del latín vulgar serralia, por la forma aserrada de las hojas. 
En Italia el término "cascigne o cascegne" identifica dos especies del género Sonchus muy populares en la cocina: Crespigno común (Sonchus oleraceus) y Crespigno espinoso (Sonchus asper).
Usos y propiedades:
  • Alimenticias (tallos y hojas se consumen en ensaladas, tienen un sabor ligeramente amargo, por eso es conveniente seleccionar las hojas más tiernas). La especie oleraceus es una de las mejores verduras silvestres. Son las que según las referencias, tienen las hojas más sabrosas del género. Entre las opciones de preparación pueden agregarse crudas a las ensaladas, cocinarse como las espinacas o agregarse a sopas y rellenos de tartas y otras pastas.
  • Medicinales (entre sus propiedades curativas se mencionan el empleo del látex lechoso en la curación de heridas y úlceras infectadas; la infusión de hojas y raíces como tónico y febrífugo; la infusión de las hojas como estimulante del apetito; para inflamaciones del hígado, etc.
  • Forrajera.
Las hojas de esta planta forman parte de los ingredientes picos del preboggion, una mezcla de hierbas silvestres, comida típica de la cocina de la Liguria.
El nombre preboggion, se considera que probablemente derive del verbo preboggi que en italiano significa scottare (quemar, escaldar, abrasar).
La creencia popular es que dicho nombre se habría originado en época de las Cruzadas y deriva del hecho de que durante los descansos en las marchas, algunos de los cruzados de Godofredo de Bouillon (uno de los líderes de las Cruzadas), recogían hierbas para preparar la sopa a su comandante y sus tropas (a Boggione). La preparación se basa en una mezcla de hierbas cocidas y aderezadas con aceite y limón para acompañar panes de maíz, o utilizada para relleno de pastas. (Preboggion en Wikipedia).

Quedar en agua de borrajas, una frase a la que casi todos alguna vez hemos recurrido para dar a entender que algo "quedó en la nada", habría sido en su origen "Quedar en agua de cerrajas" en referencia "a la poca substancia" de la infusión de la planta en cuestión.
Un artículo del periodista español Guzmán Urrero nos aclara al respecto: "Que nadie lo dude: las curiosidades del herbario se despliegan con sutileza en el idioma. Tal vez un ejemplo modélico de dicho desenvolvimiento sea esta frase, Quedar en agua de borrajas, idónea para definir un estado de completa decepción.
Lo supo expresar mejor José María Iribarren, quien se ocupó del asunto en El porqué de los dichos. Sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, con otras muchas curiosidades (Gobierno de Navarra, 1993).
Al decir del sabio, una más correcta expresión sería Quedar en agua de cerrajas. Comenta Iribarren que hay muchos que corrompen la expresión citando las borrajas. En realidad, «lo de agua de cerrajas alude a la poca substancia que contiene la infusión de la planta llamada cerrajas».
Ese cambio de cerrajas en borrajas es «un provincialismo, como el de borrojo en cerrojo, aunque por distintas razones».
Para Covarrubias no cuenta ese extravío. En su Tesoro de la lengua castellana o española (Luis Sánchez, 1611), nos dice que cerrajas es una hierba, y luego apunta una impresión sobre el dicho que aquí nos entretiene: «… y no embargante que sea de mucho provecho en la medicina para diversas enfermedades, comúnmente solemos decir a propósito del que trae muchas razones que no son concluyentes para probar su intención, que todo es agua de cerrajas».
Desde luego, la mayoría de los hablantes prefiere que la borraja —y no las cerrajas— sea la planta que se postule como insinuadora de frustraciones." (/www.guzmanurrero.es/index.php/Literatura/Quedar-en-agua-de-borrajas.html)

lunes, 28 de marzo de 2011

Clavel del aire / Barba de monte

Género Tillandsia / Clavel del aire / Barba de monte 
El genero fue nombrado por Carlos Linneo en honor de Elias Tillands (1640 - 1693), médico, botánico, biólogo, y micólogo finés del siglo XVII. Está considerado como el padre de la Botánica en Finlandia, autor de Catalogus plantarum, primer trabajo botánico del país, publicado en 1673 y fundador del primer jardín botánico académico en Turku (1678).
“Según la leyenda Tillandz ("Till lands" significa "por tierra" en sueco) consiguió su nombre cuando como estudiante, viajó en barco desde Turku a Estocolmo. En el viaje en barco se mareó tanto y lo pasó tan mal que a la vuelta volvió caminando alrededor de Golfo de Botnia, una distancia de unos 1000 kilómetros.” (Elías Tillandz, Wikipedia).
Familia: Bromeliaceae.
El nombre 'Bromelia' honra al botánico, médico y numismático sueco Olof Bromelius / Olaf Bromel (1639-1705). Bromel fue discípulo de Carlos Linneo. 
Para Chaco son nativas las siguientes especies: 
Tillandsia bandensis Baker.
Tillandsia capillaris R. et P.
Tillandsia duratii Vis. / Azahar, Azahar morado, Clavel del aire, Flor del aire, Chasca, Huayampi, Payampi (Santiago del Estero). Taperachi, Garabatillo (Izoceño-Guaraní). Air Plant (inglés).
Tillandsia loliacea Mart. ex Schult. f.
Tillandsia lorentziana Griseb.
Tillandsia meridionalis Baker / Clavel del aire rosado. Air plant / Airplants (inglés).
Tillandsia reichenbachii Baker / Chasca.
Tillandsia sp.
Tillandsia tricholepis Baker.
Tillandsia usneoides (L.) L. / Barba de monte, Barbas de Dios, Barba de quenua o del tabaquillo, Barbón, Cabello de ángel, Estopa de los árboles, Igaú, Tuyá rendivá. Spanish moss (inglés).
Sobre el nombre wichí "Jwistes-k'os":
La Tabla 2 de la publicación "Espíritus vinculados con el bosque y sus plantas en el mundo de los wichís del Chaco Semiárido salteño, Argentina" trata sobre "Fitónimos wichís" que destacan el vínculo entre la especie vegetal o fúngica nombrada y espíritus, su traducción aproximada al español, la motivación del nombre y las familias y especies botánicas o fúngicas correspondientes"
En nombre wichí para plantas del género Tillansia (Tillandsia duratii, T.funebris, T. loliaceae, T. meridionalis, T.streptocarpa de la familia de las Bromeliaceae) es Jwistes-k'os (traducción aproximada: cultivo de "Dedos Largos" (wistes: dedos largos, ser espiritual; kós: cultivo, planta cultivada), es usado para designar a varias especies del género Tillandsia, plantas conocidas vulgarmente en otras zonas del país como "caveles del aire". Se las llama así porque es éste el dueño espiritual de esta plantas "Jwistes o Dedos Largos", quien las siembra por todo el bosque y vigila que la gente no las recoja y juegue con ellas. (Suárez, María Eugenia: Espíritus vinculados con el bosque y sus plantas en el mundo de los wichís del Chaco Semiárido salteño, Argentina, 2012)
Imagen: Clavel del aire Tillandsia duratii (Parque Ávalos de Resistencia, Chaco, Argentina)
Los claveles del aire son epífitas de hojas grisáceas, ásperas y frecuentemente con los ápices enrollados sobre sí mismos o sobre ramas próximas.
En T. duratti los largos tallos de las inflorescencias sobresalen ampliamente de la roseta foliar, vistosas flores lila-azuladas suavemente fragantes. 
Se distribuye desde el sur de Estados Unidos a través de América Central y América del Sur a la Argentina.
Se encuentran sobre las ramas de árboles añosos, pero pueden sobrevivir incluso prendidas a los cables aéreos, alambrados y troncos o ramas secas. Los tricomas le permitnen absorver los nutrientes y la humedad del aire.
En una publicación de la Universidad Nacional del Nordeste sobre Bromeliaceae leemos: "..Hojas alternas, simples, rígidas, estrechas, paralelinervias, enteras o más a menudo espinoso aserradas, formando una roseta basal, con entrenudos cortos y progresivamente más largos hacia la inflorescencia. La base de la hoja es envolvente en el tallo y se abre arriba en una lámina lanceolada, acanalada, que termina en un ápice muy agudo. 
Las plantas de Tillandsia presentan una densa cobertura de escamas peltadas. La misión de este particular indumento es la de incrementar la reflexión de radiación solar de las hojas disminuyendo la diferencia de temperatura hoja-aire. Pero la función que mejor se conoce es su intervención en la absorción de agua proveniente del rocío de la noche y nutrientes de la atmósfera...." (Guía de Consultas Diversidad Vegetal, FACENA (UNNE), Bromeliaceae). 
Tillandsias verdes: Las especies verdes requieren un clima templado-lluvioso y crecen por lo general en la sombra, ya sea en la tierra o sobre árboles en el sotobosque. Las variedades verdes carecen de tricomas."

Tillandsias grises: En contraste, casi todas las especies de tillandsias grises crecen en áreas sub-húmedas o sub-áridas con alta humedad del aire. Prefieren el sol, por lo cual se encuentran en los pisos altos del bosque o en rocas. Muchas de estas variedades son epifitas. Como plantas que prácticamente carecen de raíces tienen una forma de vida muy peculiar. Su apariencia gris resulta de la circunstancia que sus tallos y hojas están cubiertos por pequeñas escamas (tricomas). Éstos son pelitos complejos que son generados por la epidermis de las hojas y se mueren de inmediato. Las células muertas de las tricomas se llenan de aire, reflejando la luz, por eso la apariencia blancuzca. La planta es más blanca, cuanto más o más grandes tricomas tiene. Los tricomas se llenan con agua (chupan la humedad) y dejan ver el tejido verde debajo (la planta se ve verde) y la planta puede absorber más luz. En cuanto el sol seca la planta, esa parece grisácea otra vez. Así los tricomas no sólo sirven para absorber agua, sino también de protección contra el sol y la transpiración. Este truco permite a las plantas, sin raíces, absorber gotas de niebla o directamente lluvia para cubrir su necesidad de agua. Los minerales los obtienen de las cantidades pequeñas contenidas en el polvo que lleva el viento, hojas que se caen y materia procedente de los insectos y se disuelvan en el agua absorbida.
Las Tillandsias, como todas las epífitas no son parásitos. Sus raíces sólo sirven (por lo general) para la fijación de la planta y no disponen de radículas (raíces secundarias, responsables para la absorbción de minerales y agua). Las variedades de hojas más finas crecen en áreas lluviosas y las variedades de hojas gruesas en áreas con sequías."  (Tillandsia en Wikipedia).
Sobre los aspectos negativos del Clavel del aire, según las referencias de un trabajo presentado en el XIII Congreso Latinoamericano de Malezas: "El clavel del Aire (Tillandsia spp.) y su control": "El modo de asociación de Tillandsia spp. con las especies hospedantes es considerado por la mayoría de los botánicos como un caso de comensalismo, sin afectar de modo alguno al patrón (la especie hospedante). No se conocen estudios que confirmen un verdadero flujo de nutrientes desde el patrón al clavel del aire hospedado, y la observación de que frecuentemente individuos de Tillandsia spp. se desarrollan sobre ramas secas, cables de luz, teléfono y otras estructuras inertes, permiten poner en duda que ello ocurra, tanto como que signifique un efecto detrimental sobre el hospedante vivo. No obstante, existen reportes que refieren efectos detrimentales de las asociaciones epifíticas (Benzing et al., 1978), por ejemplo, a causa del sombreado que producen cuando el grado de invasión es importante (Benzing, 1978). También Claver et al. (1983) definieron a Tillandsia recurvata y T. aeranthos como verdaderas malezas epífitas que compiten por la luz con sus hospedantes."
Tillandsia meridionalis / Clavel del aire rosado  (Parque Ávalos de Resistencia, Chaco, Argentina).
Leyenda del Clavel del aire 
"Cuentan por el Noroeste Argentino, que en tiempos de la conquista, un español se había enamorado de una india, hija de un cacique calchaquí, pero el español era rechazado por ella cada vez que se acercaba a confiarle su amor. Y como del amor al odio hay tan solo un paso comenzó a perseguirla implacablemente. Y una tarde que la halló sola cuidando un hato de cabras, se acercó sigilosamente, ella cuando lo vio comenzó a correr. Llegó un momento en que al frente de ella sólo tenía un árbol y el abismo. Desesperada se encaramó en el árbol. Cuando el llegó le pidió buenamente que bajará, que la respetaría. Ella, obstinada y pensando que no cumpliría su palabra, subió hasta las últimas ramas y allí quedó, meciéndose con el viento de la tarde, entre el abismo y la montaña. El hombre, al ver que no podía subir para bajarla, sacó un cuchillo y la amenazó. Menos aún pudo lograr lo que quería. Entonces él, con rabia, le arrojó el cuchillo, que se clavó en el corazón de la ñusta, quién bajó los brazos, dobló la cabeza, y como una paloma muerta cayó al abismo. Flotó un instante en el azulado aire de la tarde y se posó, allá en el fondo, en las ramas de un copudo algarrobo. Hasta allí llegó corriendo el hombre, que la buscaba desesperadamente, y vio que donde había caído la indiecita aparecía una flor blanca nacarada, símbolo de virginidad y pureza, cuyos pétalos apenas latían como el titilar de una estrella.” (Portal ONI escuelas)
Como el clavel del aire, / así era ella, / igual que la flor / prendida en mi corazón. ¡Oh, cuánto lloré / porque me dejó! / Como el clavel del aire, / así era ella,/ igual que la flor. (del tango “Clavel del Aire” de 1930, música de Juan de Dios Filiberto dedicada a su amigo el Dr. Arturo Ameguino, letra de Fernán Silva Valdez. Para escucharla acceder al Portal TodoTango: Clavel del Aire).
Izquierda y abajo "Barba de monte" en Selvas del Río de Oro (Chaco, Argentina)
 

jueves, 17 de marzo de 2011

Ñapindá

Acacia bonariensis Gillies ex Hook. &Arn. / Ñapindá 
Sinónimos: Senegalia bonariensis
"Acacia: El nombre del género se deriva de la palabra griega "acacie", de "ace" o "acis", que
significa "punta aguda", aludiendo a las espinas que son típicas en las plantas del género. Fam. Fabaceae." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales). 
El epíteto bonariensis, por Buenos Aires (Argentina).
Barrio El Bolsón en inmediaciones del río Negro y Parque Ávalos, Resistencia (Chaco, Argentina)

Familia: Fabaceae.
Origen; Nativa.

Distribución en Argentina: Provincias de Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, San Juan, Santa Fe y Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.

Distribución y ecología: "especie nativa de amplia distribución en Argentina, Uruguay, Paraguay y sur de Brasil. Habita en los bosques del centro y norte de la provincia de Santa Fe, formando densos matorrales imposibles de penetrar. Su abundancia por lo general está relacionada con un manejo inadecuado de la vegetación." (Ficha elaborada por: Pensiero, J. y H. Gutiérrez, Proyectos de Investigación Aplicada a los Recursos Forestales Nativos - PIARFON - Monte y Espinal, Área Etnobotánica).
Nombres comunes: Cari-cari, Garabato blanco, Juquerí, Ñapindá, Ñapinday, Uña de gato (nombre común compartido con otras especies de espinas similares), Yuquerí, Yuquerí blanco, Yuquerí morotí. Jukeri morotí (Guaraní, morotí: blanco). Cipó-unha-de-gato, Espinheira, Unha-de-gato (portugués, Brasil).
El nombre ñapindá deriva del guaraní aña: diablo y pindá: uña“uña de diablo”, para otros “anzuelo de diablo” o "uña de gato", en referencia a sus espinas curvas a modo de aguijones.  
"Arbusto o árbol espinoso, apoyante, caducifolio, de unos 2 m de alto, a veces trepador y hasta de 6 m de alto, provisto de aguijones recurvos dispuestos en las ramas y bajo los nudos. Hojas compuestas, amplias, paribipinnadas, de 8-17 cm de largo, formadas por 4-11 pares de pinnas, cada pinna lleva 20 a 35 pares de folíolos pequeños, lineares u oblongos, de 3-10 mm de largo. Flores perfectas, pequeñas, amarillentas, 2,5-3 mm de largo, llevando 150 estambres cada una; las flores se disponen en cabezuelas elípticas de 1 a 3 cm de longitud, sobre racimos o panojas terminales que pueden alcanzar hasta 40 cm de largo. 
Fruto: legumbre leñosa, plana, oblonga, de 5-10 cm de largo por 1-2 cm de ancho, dehiscente en dos valvas, con el ápice mucronado. Semillas en número de 4-6 por fruto, hasta de 1 cm de largo.
Fenología: Florece de diciembre a marzo. Fructifica de abril hasta agosto."
 
(Ficha elaborada por: Pensiero, J. y H. Gutiérrez).

martes, 15 de marzo de 2011

Mistol

Zizyihus mistol Griseb. / Mistol
Sinónimos: Ziziphus oblongifolia; Ziziphus weberbaueri.
Estado de conservación: UICNDD: Datos insuficientes según UICN (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza.) Lista Roja de la UICN. 2004. (Datos Portal SIB)
Familia: Rhamnaceae.
"Rhamnaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Rhamnus L., cuyo significado en lengua celta es "rama" (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).

Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.

Mistol en Av. San Martín 1100, Resistencia (Chaco, Argentina).  
Nombres comunes: Azufaito, Juasy'y del Chaco, Mistol, Mistol cuaresmillo, Mistol del monte, Sacha mistol (español). Olho de boi, Juá fruta (portugués, Brasil)
Nalaic (Qom / Toba)*1. Yuyuví; Yuai (Izoceño-Guaraní). Ahááyuk (Weenhayek)*2. Yuasi, Cabrá mbocayá y Mbocaya'í (Guaraní). Nausà (Maskoy); Ajoitaj (Nivaclé), Intalaluk (Maká), Nujná (Ayoreo)*3
*1: Nalaic (lengua Qom /Toba, datos de “Fortalecimiento al Desarrollo Productivo Comunitario”, Barrio Toba Com’ Lec, Ingeniero Juarez, Formosa) / Na’allaic (Toba, aproximación etimológica: na’ala (fruto), datos de Braunstein, José: “Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco”, Buenos Aires, Centro del Hombre Antiguo Chaqueño, 2009).
*2: datos de Rodrigo Huáscar Quiroga Cortez: “Estudio Etnobotánico en el pueblo Weenhayek de la Provincia Gran Chaco de Tarija, Bolivia”, Cochabamba, Bolivia, 2007)
*3: registrados por Mereles, Fátima y Degen, Rosa: "Los nombres vulgares de los árboles y arbustos del Chaco Boreal", Paraguay. 

El nombre del género Ziziphus se debe al carácter zigzagueante de sus ramas, es una versión latinizada de 'zizouf' el nombre árabe vernáculo de Z. jujuba.
Respecto al nombre común mistol el Portal quichua santiagueño refiere: Mistol: s. Bot. Zisyphus mistol, Hermoso árbol de gruesa copa redonda y tupido follaje. Su fruta, roja y dulce, tiene una variada aplicación en la alimentación popular. Creemos con Lafone Quevedo, que es palabra cacana. Nuestros "quichuistas", al asimilarla, la han reducido a su fonética pronunciándola mishtol. Entra en la composición de topónimos y otros nombres quichuizados.
Otras fuentes atribuyen el origen del término "mistol" a las características de su madera (albura clara y duramen rojizo), considerada como una especie mixta entre el quebracho colorado (Schinopsis quebracho-colorado) y el quebracho blanco (Aspidosperma quebracho-blanco).
Martin Dobrizhoffer, un misionero jesuita que residió largo tiempo entre los aborígenes del territorio chaqueño, refiere: "Mistol: Con la madera pardo roja, dura y pesada del altísimo árbol Mistol se pueden tallar las mas excelentes manos de mortero y palos de lanza. Su fruta los Abipones la llaman Naalá, es roja, del tamaño de una castaña y asemeja al Ziziphus que en español se llama azofaifa, pero en el lenguaje farmacéutico jujuba y en tiempos pasados se ha llevado desde Africa a España e Italia. Ella tiene una piel tierna, un carozo bastante grande y duro y una pulpa comible. Se hace de ella también una bebida dulce y hasta un pan que a los indios les parece tan sabroso como insípido a mi. Los médicos en Europa recetan la ziziphum o sea la jujuba en las enfermedades del pecho, de la tos, convulsa y pleuresía. Ignoro si el mistol paracuario posee esa misma virtud." (Dobrizhoffer, Martino: “Historia de Abiponibus, equestri bellicosaque Paraquariae natione”, 1784. Traducción de Edmundo Wernicke: “Historia de los Abipones”, Universidad Nacional del Nordeste, Facultad de Humanidades, Departamento de Historia, Resistencia, Chaco 1967, texto disponible en Biblioteca Virtual del Paraguay). 

Hieronymus (1846-1921) refiere: "Zizyphus mistol (Gr.), N. v. mistol. Árbol de 7 a 9 metros de altura mayor y el diámetro del tronco hasta 1/2 metro. La fruta es comestible para los hombres y los ganados; se la toma en infusión contra el cólico bilioso y, según se pretende, es un buen antídoto contra las mordeduras de serpientes y las picaduras de insectos venenosos; sirve también para fabricar arrope y aguardiente. La corteza raspada del tronco y de las raíces se usa como jabón para limpiar la ropa y sirve para teñir color café. La madera es buena, tiene vetas moradas y es empleada para muebles, ejes de carretas, construcción de ranchos, etc." (Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae ó Revista sistemática de las plantas medicinales, alimenticias ó de alguna otra utilidad y de las venenosas, que son indígenas de la República Argentina, ó que, originarias de otros países se cultivan ó se crian espontáneamente en ella, Buenos Aires, 1882).
Entre sus numerosas propiedades figuran las: Alimentarias; Artesanales; Forrajeras; Melíferas; Medicinales; Madereras; Tánicas y Tintóreas.
Alimentarias: los frutos son comestibles y sirven como ingrediente en diversas preparaciones (dulces, mermeladas, postres, licores, salsas picantes tipo chutneys, frutos desecados, etc.); las semillas trituradas se utilizan como sucedáneo del café. Con los frutos se fabrica arrope, aguardiente y el tradicional "bolanchao", postre típico del Norte de Argentina.
El arrope es un jarabe muy dulce y espeso, oscuro y con aspecto de miel, se prepara con frutos de mistol o de otras especies nativas como el chañar.
El Bolanchao es una especie de albóndiga que se prepara haciendo en un mortero un molido grueso de las frutas del mistol sin el agregado de agua (se debe llegar al punto de pasta granulosa). La masa no requiere el añadido de agua ya que son las frutas las que aportan la humedad para lograr la consistencia necesaria para formar una serie de bolitas (a modo de pequeñas albondiguitas), que luego se espolvorean con harina tostada de algarroba y se ponen a dorar al horno. (Wikipedia: Bolanchao)
Las hojas y los frutos son buscados por las aves de muchas especies, animales silvestres y domésticos.
Medicinales: Se usan corteza, madera, raíz, fruto, follaje. la infusión contra el cólico bilioso, antídoto contra las mordeduras de serpientes y picaduras de insectos venenosos.
La corteza raspada del tronco y de las raíces se usa como jabón para limpiar la ropa.
Tintóreas: la corteza del tronco y las raíces se emplean para teñir color marrón.
Madereras: las vetas de tonalidades moradas son apreciadas en la fabricación de muebles, construcción en general; leña y carbón de buena calidad.
Artesanales: La "Cruz de Matará", una talla del siglo XVI considerada testimonio de la evangelización americana - y que figura en la portada del Misal Romano por disposición del Episcopado Argentino - fue labrada por manos aborígenes en madera de mistol. (Matará: Encomienda, en Wikipedia y "La Cruz de Matará", un Símbolo Misionero para América Latina).
En Plantas del Chaco II, sobre los usos tradicionales Izoceño-Guaraní refieren los siguientes datos para esta especie: "Se diferencian dos tipos de Yuai. Uno es el negro, se llama Yuau. La corteza del árbol es más negra, sus hojas más grandes y su fruto maduro es negro, se come en diciembre. El otro es el colorado, se llama Yuapita. Es un árbol más pequeño con hojas alargadas, de fruto colorado más dulce y más jugoso, es maduro en septiembre. Ambos Yuai se emplean de la misma manera.
Usos Izoceño-Guaraní
Alimentación humana: frutos comestibles, muy apreciados. Para conservarlos un año entero son hervidos durante media hora y luego se dejan secar. El fruto crudo también se conserva por largo tiempo en lugar seco para que no sea atacado por gusanos.
Limpieza e higiene: La corteza interna o la parte interna de la raíz se raspa y mezcla con agua hasta hacer espuma y se emplea como champú.
Medicina: externamente se emplea el líquido espumoso que se obtiene de la corteza raspada y exprimida con agua en casos de cortes y heridas. También se prepara una especie de jarabe (se sancochan 10 hojas en un litro de agua) que se bebe dosificado por cucharadas para casos de diarrea."
(PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceño-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002).
El mistol es uno de los árboles más nombrados en el folclore norteño, tradiciones, música, poesía, mitos y leyendas, particularmente ligadas al quichua santiagueño:

  • ....Ella nació como yo / En los pagos del mishtol /Donde quema mucho el sol / Se pita cigarro en chala / Donde se cantan vidalas / Y el ser criollo es un honor…. (Apología de la Chacarera de Letra Julio Argentino Gerez) 
  • "Soy santiagueño, señores, / yo no niego mi nación / en l'ala de mi sombrero / llevo chañar y mistol." (Jorge M. Furt: Cancionero popular rioplatense, Lírica gauchesca. Tomo I) 
  • "Dormirán mis ojos sobre tu pelo / como en las abras el sol / amorosa flor de mi tierra / miel santiagueña, dulce como el mistol / mis sueños te sueñan / santiagueña de mi corazón." (Estribillo de la Zamba La Amorosa, Letra: Oscar Valles, Música: Hnos. Díaz) 
  • “Echo mis coplas al viento / Por donde quiera que voy / Soy árbol lleno de frutos /Como plantita’e mistol..." (copla)
Entre la gente del campo se dice que el mistol anuncia las lluvias, segregando por la corteza una goma o resina . Esto para ellos es infalible. (portal www.oni.escuelas.edu.ar/)
Las plantas ocupan un lugar destacado en las prácticas rituales africanas y recrean coloridas historias ligadas a los sueños, la muerte y la superstición, es el caso del uso de la rama del árbol conocido como Espina de Cristo (Ziziphus) que posee propiedades místicas en la tradición local y es empleada para recoger y transportar el espíritu de los muertos. Las ramas jóvenes de los árboles tienen una forma de zigzag característica, que simboliza que el camino de la vida nunca es sencillo, por su parte las afiladas espinas en los nudos que apuntan hacia dos lados, una más pequeña hacia atrás recuerda que nunca se debe olvidar el origen (de donde venimos), y una más larga y afilada apuntando hacia adelante, representa el camino que aún queda por recorrer. Cuando muere un ser querido se roza con una rama el pecho del difunto, liberando así el espíritu del cuerpo. Si la persona muere lejos de su casa, un miembro de la familia puede viajar, recoger y transportar el espíritu capturado a través de la rama, y llevarlo de regreso a su lugar de origen para el entierro. Incluso se dice que si el viaje se hace por un medio de transporte público se suele comprar un billete para que la rama tenga su propio asiento, un espacio que será respetado por los demás pasajeros. (South African Instituto Nacional de Biodiversidad )
Después de la flagelación, a Jesús le fue colocada sobre su cabeza una corona de espinas, a modo de irónico emblema de su realeza y, según numerosos estudios e investigaciones al respecto, las ramas espinosas utilizadas serían de un arbusto espinosos existente en Palestina, el Ziziphus o Azufaifa/o, llamado Spina Christi, de agudas espinas. La Espina de Cristo - azufaifa (Ziziphus spina-christi) - es mencionada frecuentemente tanto en las tradiciones cristianas como musulmanas y también fue registrada por los peregrinos que visitaban la Tierra Santa durante generaciones. Los botánicos expertos en la Biblia están constantemente involucrados en un gran debate acerca de que especies constituyen la "zarza" o "espinas" y la "corona de espinas", que sobre la base de las tradiciones locales y las fuentes antiguas, son comúnmente consideradas para referirse a la Z. spina-christi.
Vínculos
Amots Dafni, Gerardo Levi, Lev Efraim: La etnobotánica de la Espina de Cristo Jujube (Ziziphus spina-christi) en Israel. Este artículo examina la etnobotánica de Ziziphus spina-christi (L.) en el Oriente Medio, desde diversos aspectos: históricos, religiosos, filológicos, literarios, lingüísticos, así como farmacológicos, entre los Musulmanes, Judios y Cristianos.
Diario de Etnobiología y Etnomedicina 2005.
Pijoan, Manuel (Químico y Biólogo): "Los dulces de un mundo sin azúcar", Ámbito Farmacéutico, Etnobotánica, Vol. 25 NÚM 5 Mayo 2oo6

viernes, 11 de marzo de 2011

Cortadera / Cola de zorro

Cortaderia selloana  (Schult. &Schult. f.) Asch. &Graebn. / Cortadera / Cola de zorro
Sinónimos: Arundo dioica; Arundo selloana; Cortaderia argentea; Cortaderia dioica; Gynerium argenteum.

El epíteto de la especie rinde honor al destacado naturalista, botánico, explorador y entomólogo alemán Friedrich Sellow (1789-1831), quien dedicara gran parte de su tiempo al estudio de la flora sudamericana como integrante de expediciones científicas realizadas al interior de Brasil y Uruguay.
Familia Poaceae.

"Poaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Poa L., que a su vez significa en griego "pasto, zacate." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Originaria de América tropical, se distribuye desde el sur de Brasil hasta el norte de la Patagonia. 

Fue introducida en Estados Unidos y Europa y se ha naturalizado en Nueva Zelanda.
"Cortaderas" en Resistencia (Chaco, Argentina) 
Nombres comunes: Carriza; Carrizo de La Pampa; Carrizo de las pampas; Cola de zorro; Cortaderia; Ginerio / Gimnerio; Hierba de la pampa / Hierba de las pampas / Hierba pampera; Paina; Paja brava; Paja de la Pampa; Paja de penacho; Penacho / Penacho de las pampas; Plumas; Plumerillo; Plumero/s. Cana dos pampas, Capim dos pampas, Cortadeira, Penacho branco, Pluma (portugués, Brasil). Gineri, Plomall de la pampa, Plomes (catalán). Herbe de la pampa, Herbe des pampas (francés). Jubata grass, Pampasgras, Pampas gras, Purple pampass (inglés).
Hierba perenne de gran porte, de raíces profundas y gruesas, forma grandes matas de hojas largas y estrechas, ásperas al tacto y con los márgenes finamente aserrados. Son sumamente cortantes, una característica que determinó sus nombres científico (Cortaderia) y vulgar (cortadera).
De gran valor ornamental,
son plantas muy decorativas y requeridas en paisajismo por sus sedosas y plumosas inflorescencias, en forma de altas y erectas panojas terminales que sobresalen del follaje y destacan con su llamativo color blanco-cremoso nacarado (también hay de flores rosadas).  
Aunque ocasionalmente pueda alcanzar o superar los 3 m, su altura aproximada está entre el metro y metro y medio.  
Usos y propiedades
Se refieren propiedades ornamentales (jardinería y paisajismo), medicinales (en medicina popular empleada en afecciones hepáticas, renales y como tónico capilar, febrífugo); artesanales y comerciales (las flores son muy usadas en floristería y decoración, los penachos suelen teñirse en diversos colores); industriales (hojas empleadas en la obtención de celulosa).  
Prefiere zonas cálidas y se desarrolla bien a pleno sol aunque se adapta a sombra parcial.  
Es una especie rústica y adaptable aunque prefiere suelos húmedos y bien drenados. Se multiplica por semillas y/o división de matas. 
En algunos lugares es reportada como especie invasora y se controla la venta para evitar su propagación.
Presenta un comportamiento invasor que de no ser tenido en cuenta puede llegar a convertirse en un serio peligro para los ecosistemas naturales.
En un trabajo de la Universidad de Cantabria sobre la capacidad invasora de Cortaderia selloana su autor refiere: "Cortaderia selloana es una gramínea sudamericana que ha invadido las comarcas litorales de Cantabria a lo largo de la última quincena de años. Un seguimiento de su distribución demuestra que, a pesar de que ha empezado a ser combatida, su expansión prosigue a lo largo de las vías de comunicación y en las áreas más entropizadas. Sin embargo en los lugares menos alterados y en los más intensamente trabajados (prados, jardines...) su capacidad colonizadora es limitada y la población ya existente parece haberse estabilizado."
Al analizar la situación de otros países señala: "Introducida como ornamental en diversos países ya desde el siglo XIX, aparece habitualmemte en los catálogos de jardinería y se utiliza con frecuencia por su vistosidad, facilidad de cultivo y longevidad. Es, de hecho, una planta de la que los responsables del "medio ambiente" de muchas poblaciones siguen enorgulleciéndose y que tiene buena imagen entre el público no especializado. Sin embargo la cortadera, que es hoy considerada como una de las plantas de mayor potencial invasor del mundo, ha adquirido la categoría de plaga en practicamente tododos los estados costeros de los Estados Unidos, irrumpiendo incluso en el interior de algunos grandes parques nacionales...." (García Codron, Juan Carlos: "Seguimiento de la invasión de Cortaderia selloana (Sch.Sch.) Asch.& Graeb. en Cantabria", Dpto. de Geografía, Urbanismo y Ordenación del Territorio, Universidad de Cantabria).
En San Luis (Argentina) se encuentra la población denominada Cortaderas (departamento Chacabuco),
cuya designación proviene de la abundancia de la gramínea denominada cortadera (Cortaderia selloana) de bellos penachos nacarados.