Mostrando entradas con la etiqueta Fiocco di neve d'acqua. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fiocco di neve d'acqua. Mostrar todas las entradas

viernes, 22 de abril de 2016

Espina colorada / Sucará

Género Xylosma / Espina colorada / Espina corona
Xylosma: El nombre del género se deriva de las palabras griegas "xylo" (madera) y "osme" (olor), "con madera aromática". 
Ejemplares de Xylosma en Parque Caraguatá, Resistencia (Chaco, Argentina).
Familia: Salicaceae (anteriormente Flacourtaciae).

"Salicaceae: El nombre de la familia tiene su origen en el género Salix L., este a su vez es el nombre en latín para el sauce; sin embargo otros autores creen que Salix se deriva de una palabra en lengua celta que significa "vecino del agua"; aludiendo a la preferencia de éstos árboles por los hábitat rupícolas." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Del género Xylosma se registran para el Chaco dos especies nativas:
Xylosma tweediana (Clos) Eichler
Sinónimos: Hisingera tweediana; Myroxylon grayi; Myroxylon tweedianum; Myroxylon warburgii; Xylosma ciliatifolium; Xylosma grayi; Xylosma nitidum; Xylosma salzmannii; Xylosma sleumeri; Xylosma  venosa var. populneum; Xylosma warburgii. 
El epíteto 'tweediana' otorgado en honor al escocés John Tweedie (1775-1862), un jardinero, horticultor y coleccionista de plantas emigrado a Buenos Aires en la segunda década del siglo XIX: 
".....en 1824, con casi 50 años y una sólida reputación en su país como paisajista y coleccionista de plantas, quiso lanzarse a la aventura para conocer la exótica flora sudamericana. Por eso, aceptó la propuesta del escocés John Parish Robertson para sumarse, como “jardinero”, al grupo de colonos escoceses que integrarían su famosa Colonia de Santa Catalina-Monte Grande. Su contrato sería por cuatro años. A fines, de 1824, se embarcó con su mujer y seis hijos rumbo a Sud América, y llegó a Buenos Aires en enero de 1825, tal como surge del registro del consulado británico de Buenos Aires, donde aparece la firma de John Tweedie, “jardinero”, sus datos personales, su arribo en enero de 1825, el nombre de su esposa y sus seis hijos." (Historia de los Inhumados en el Cementerio Británico de Buenos Aires, por Eduardo Kesting). 
Arbusto o arbolito (perenne). 
Especie endémica.
Arbusto o arbolito (perenne), corteza castaño grisácea, hojas simples, alternas, coriáceas, ovado-elípticas, algo discolores, de nervaduras prominentes y márgenes aserrados, ápice generalmente obtuso, base cuneada,  pecíolos con 2 glándulas cerca de la base de la lámina. Espinas no geminadas, rojizas. 
Es  una  especie  dioica. 
De la Peña registra: "Coronillo blanco: "Xylosma pubescens Gris. // Flacurtiáceas. Kellu. Coronillo. Ornamental y forestal. Árbol espinoso. Flores verde amarillentas. Fruto esférico. " (De la Peña, Martín Rodolfo: Catálogo de nombres vulgares de la flora Argentina)
En Lillo leemos: "Xylosma venosum Brown. 
N. v. Ñuatí pytá; Espina colorada. Arbolito abundante, delgado, espinoso y copudo que sirve para leña. Las hojas tiernas y las espinas son rosadas. En el Chaco y Santa Fe se desarrolla más que en Misiones." (Lillo, Miguel: Contribución al Conocimiento de los Árboles de la Argentina según colecciones y observaciones de Santiago Venturi, 1910 y 1924, Biblioteca Digital del "Real Jardín Botánico). 








lunes, 29 de abril de 2013

Estrellita de agua / Trébol de agua

Nymphoides indica (L.) Kuntze / Estrellita de agua
Sinónimos: Limnanthemum humboldtianum; Menyanthes indica; Nymphoides humboldtiana; Nymphoides indicum; Villarsia humboltiana.
"Estrellita de agua" en laguna en zona rural de Selvas del río de Oro (Chaco, Argentina).

El nombre del género alude a cierta similitud con plantas acuáticas del género Nymphaea.
Nombre originado en el latín Nympha / Lympha y éste  en el griego nymphe / nymfe / ninfa, indicando la predilección de estas plantas por las aguas, al igual que las ninfas de la mitología.
Lympha (plural Lymphae ) es en la mitología una antigua divinidad acuática o deidad de agua dulce, tomada del griego nymphé: "divinidad de las fuentes".
En el lenguaje poético Lympha/e puede significar tanto un reservorio o fuente de agua dulce, o simplemente "agua", pero además se invoca como una deidad.

Familia: Menyanthaceae (Menyantháceas).
Hay algunas variantes en las interpretaciones que se hacen sobre el origen del nombre de esta familia:
- para algunos derivado del griego menyein: indicar y anthos: flor, posiblemente porque sus flores blancas indican la presencia de lugares pantanosos. (Flora de Aragón).
- para otros: Menyanthes del griego menyein: revelación y anthos: flor, en referencia a la apertura secuencial de flores en la inflorescencia. (Wikipedia) / Menyanthes de las palabras griegas menyein: divulgar y anthos: flor, término usado por Teofrasto para referirse a la sucesiva apertura de racimos tal como sucede en Menyanthes. (www.ecured.cu/).
Nombres comunes:
Camalotillo, Estrella, Estrellita de agua, Sanguinaria, Trébol de agua (español). Aguapé-rá (guaraní). Estrela d'água, Soldanela d'água, Estrela branca, Lagartixa (potugués). Banana plant, Floating heart, Indian floatingheart, Indian marshwort, Fringed water lily, Water snowflake (inglés). Fiocco di neve d'acqua (italiano). Faux nénuphar d'Inde, Faux nénuphar des Indes, Menyanthe de l'Inde (francés). Barachuli, Chinnambal, Barachuli, Kumudani, Kumudini, Niruthavare (India). Jin yin lian hua (China). Gagabuta, ガガブタ (Japón). 
Planta acuática perenne, raíces sumergidas, arraigadas por cortos rizomas, de hojas flotantes, pequeñas y vistosas flores estrelladas sobre la superficie, cinco pétalos blancos cubiertos de pequeños pelillos. Crecen en aguas estancadas o de lento curso.
Empleada en la ornamentación de estanques, fuentes y espejos de agua.